- absetzen
- 'apzɛtsən
v1) (hinstellen) parar, colocar verticalmente2) (kündigen) destituir, cesar3) (herausheben) destacar, resaltar, sobresalir4) (abhauen)
sich absetzen — alejarse, irse, marcharse
5)sich absetzen CHEM — precipitarse
6) (verkaufen) ECO vender7) (abschreiben) ECO amortizarab| setzenI transitives Verb1 dig(Hut, Brille) quitarse2 dig(hinstellen) poner [auf en] geo depositar3 dig(Feder) levantar (del papel); (Gewehr) descansar; (Glas) posar4 dig(den Reiter abwerfen) derribar5 dig(aussteigen lassen) dejar [an/in en]6 dig(Minister) destituir; (Beamte) deponer7 dig(absagen) suspender; (Theaterstück) quitar del cartel8 digcom vender9 digFinanzen deducir [von de]; von der Steuer absetzen deducir [oder desgravar] de los impuestos10 dig(med:Behandlung) abandonar; (Medikament) dejar de tomarII reflexives Verb■ sich absetzen1 dig(sich niederschlagen) acumularse; (in Flüssigkeiten) depositarse2 dig(umgangssprachlich: verschwinden) escaparse3 dig(sich unterscheiden) destacarse [von/gegen de (entre)]4 digSport ir a la cabeza5 digMilitär retirarsetransitives Verb1. [herunternehmen] quitarse2. [hinstellen, hinlegen] dejar3. [aussteigen lassen] dejarjn zu Hause absetzen dejar a alguien en casa4. [Betrag]etw von der Steuer absetzen(können) (poder) deducir algo de los impuestos5. [Ware] vender6. [entmachten] destituir7. [Aufführung] retirar8. [Medikament] dejar de tomar————————sich absetzen reflexives Verb1. [fliehen] huir2. [sich ablagern] depositarse3. [sich entfernen]sich von etw absetzen alejarse de algo4. [sich abheben]sich gegen etw absetzen diferenciarse de algo
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.